A A A
南传佛教的传播和发展
时间:2013-06-27 18:43       作者:邓殿臣      点击:

南传佛教的传播和发展

邓殿臣老师讲于199512

       一位善知识来电话问有关中阴的问题,我对这个问题也没什么研究。大乘佛教讲中阴,或者叫中有,叫Antara-bhava,从这个词翻译来的。南传佛教跟大乘佛教认识不一致,他们不是这样看这个问题的。这个中阴啊,是说人死了以后,到他再降生这段时间,或者7天,或者两个7天,或者是七七四十九天。这段时间,识身没有血肉了,不吃东西,只闻香的东西来维持,所以叫寻香(gandharva)。 大乘佛教是这么讲的中阴或中有。南传佛教认为人去世以后,同时就会像蚯蚓一样向上爬呀,后半截身子还没离开,上边已经抓住前面了,基本上是同时的。某一个 地方的人去世了,在另一个地方就有人出生,几乎是同时,没什么时间差距,没有一个中有阶段。我们这里做佛事超度就是在这个期间。他们和我们在这方面有些区 别。

      巴利语系的佛教是在亚洲的南方,斯里兰卡、缅甸、泰国、柬埔寨、老挝和中国的傣族地区,实际上不只是傣族一个地区,还有阿昌,还有几个民族,布朗、崩龙等都是信仰上座部佛教的,大约有一百多万人。所以说我们中国三大语系的佛教都有。不过我们巴利语系的佛教比较薄弱,历史也比较短。

      南传佛教,巴利语系的佛教首先传入斯里兰卡,其他几个国家、地区,缅甸、泰国、柬埔寨、我国傣族地区就晚了很多。佛教传入斯里兰卡以后才形成了南传佛教,才形成了巴利语系的上座部佛教,才形成了南传佛教文化圈。

       佛教传入斯里兰卡,他们本国人有一种说法,说佛陀在世时三次来到兰卡岛,佛陀住世的时候曾经去过三次,佛陀成道之后哪年哪日去了,记录得很清楚。他们有一本史书,叫《大史》(Mahavamsa),是公元五世纪时一位叫Mahanama僧人写的,其中记载了佛陀三次来岛的情况。但是一些学者和一些外国人都不太相信他们这种说法。因为佛陀在世时在中印度一带的摩揭陀、拘萨罗等地弘法。那时印度有16 邦国,大概有七、八个,十来个国家是佛陀活动的范围,他没有到别的国家去过,他连印度的南部都没去过,更何况渡海到兰卡了。但是他们说佛陀去过,而且记录 第一次到过什么地方,第二次到了什么地方,第三次到了什么地方,到了以后发生了什么事情,讲的什么经,他们都有记载。我在这里给大家介绍一下,大家一起不 妨研究一下。我们是这样认为,也许佛陀真的去过呢,如果还有什么根据可以证明,我们可以相信这种说法,现在我们还不能相信。实事求是地讲,佛教的传入不是 在佛陀住世的时候,是在佛陀涅盘两百多年以后,阿育王在世的时候举行第三次结集以后传入斯里兰卡的,大约是公元前248年。上次讲的第三次结集以后派了9个使团,以阿育王的儿子玛亨德为首的第九个使团到斯里兰卡去传教。据说佛陀在世时曾经说过,我的教法能够在十四国盛行。所以阿育王非常重视,他派他的儿子玛亨德,后来又派他的女儿僧伽密达到斯里兰卡传教。这也记载得很清楚,是哪一年哪一日,我们推算是公元前248247年波松月,相当于67月份,月圆的那一天到的斯里兰卡。他们一行7人,玛亨德为首,玛亨德当时32岁,戒腊已经十几年了,他是20 受的具足戒,是位饱学长老,学问很深,是目犍连子帝须的弟子,是律藏的传人。他带着整套的巴利三藏到了兰卡岛。当然不是说带着巴利三藏的整套书,那时没有 文字记载,是完全靠记忆,他们能背诵,都是巴利语,因为佛陀在世时讲经就用的这种语言。之后佛教才在斯里兰卡传播开来。他们到了当时斯里兰卡的首都阿努拉 特布拉,在王都东北边七、八公里的地方有一座山,叫密萨加山,当时的国王天爱帝须正在山上打猎,这时玛亨德一行来了,碰上了。玛亨德就试一试国王的智力, 看他有没有智慧,能不能接受佛法,就跟佛陀当时一样,佛陀当时也是犹豫不决,要不要给众生说法,众生能不能理解呢。玛亨德向国王提了几个问题,问了以后认 为国王不是一般的人,能接受佛法,就向他讲佛法。这位国王实际上在这之前和阿育王有些联系,通过一些商人,信息是沟通的,现在我们分析,在这之前对于佛 法、佛教他是听说过的。玛亨德这样有学问、有知识的饱学长老向他这样一讲法,他就接受了,接受了以后就把玛亨德一行接到王宫,为王宫里的人说法,结果使整 个王室的人都信了佛教。京城的百姓很快也都皈依了。连续几天讲经,很快全国就有很多人信了佛教,有的人出了家。当时传入的情况大概就是这么记载的。所以现 在斯里兰卡每年的波松月(六月)纪念玛亨德来岛,举行大规模的庆祝活动,报纸上也都有纪念文章。佛教就是这样传入了。

      这里我要解释一下,咱们中国佛教的传入几乎是跟佛经的翻译同时进行的。一开始翻译的都是小乘,很快就传入大乘,传播和译经的活动是同时进行的。随着译经的 发展佛教传入中国。而时间大约是在东汉以后,三国以后,我看有人分这么几个时期。一开始第一个时期是在两晋南北朝,第二个时期是在梁武帝以后,隋唐的时候 达到鼎盛,大约经历了四、五百年的时间。一开始译经是外来的僧人 印度的僧人,或是中亚的僧人,从名字可以看出来,象支谶、支谦是月氏人,鸠摩罗什是龟兹和印度人混血。一开始是这些外国人来译经,后来是中国人和外国人合 作译,再就是中国人如玄奘等去取经。他们感到译的经不准,不可信,所以到四、五世纪以后,法显、玄奘、义净等才到印度去取经,所以我们经过了比较漫长的时 期。五六百年的时间,随着译经的开展,佛教逐渐地传入中国。这么一比较就看得出来和南传不同,南传第一从时间来讲,他一下子就成功了。第二,印度以玛亨德 为首的一行人来一讲经,直接就把佛经传入斯里兰卡了。而中国译经这些人是经过中亚、西域、葱岭这一带,经过了中转,经过了一些驿站,不是直接传来的。大约 是从印度传到犍陀罗,从犍陀罗传到罽宾(克什米尔),再传到龟兹这边。当时犍陀罗是佛教中心。这样一比较就可以看出不同来。南传佛教,巴利语系的佛教没有 经过翻译,印度的高僧直接传入,中间也没有经过中亚,西域这样的地方,直接就传来了,实际上就是在几个月之内传遍全国,斯里兰卡成为佛国。而我们中国北传 就不同,大概经过了四、五百年,五、六百年的时间,不断有人来中国译经,在洛阳一地当时就有上千个印度的人、西域的人,佛经是经过翻译以后才传播的。不翻 译中国人认识不了,这就有不同。从这里也可以看出,他们的佛教比较古朴,纯真。

      当然我们非常敬佩那些译经大师,他们对中国佛教文化的贡献是不可磨灭的,我们要永远感谢他们,但有些不准的地方。他们译经是梵客华僧,听言传义,一开始来没有带着经,只是记诵,凭脑子记忆,印度的、中亚的僧人是凭着他们背过的那些经念出来,别人就记下来,之后再翻译,再加工润色才能写出来。方言共凿,金石难合 所以有的经一译再译,三译,甚至有四译、八译、九译的。为什么要多次翻译?就是因为不准。梁启超先生曾经说过:读翻译的经是很危险的。就是因为有些不准的 地方。两相比较,巴利语系的佛经应更接近佛说,更加真实,更加精确,因为传入时佛陀刚刚涅盘两百多年,而且是刚刚举行了第三次结集。佛陀涅盘三个月以后, 大迦叶、阿难、优婆离这些人就举行了第一次结集。佛陀涅盘一百年时搞了第二次结集。二百多年的时候举行了第三次结集。什么叫做结集,巴利语叫Sangiti 意思是集体唱诵,大家都背得过,某甲背一部,某乙背一部,大家就在一起一部一部地背,有什么不同的意见就进行讨论,同意了以后,通过。所以搞一次结集需要 几年时间。为什么要搞结集呢,就是怕记不准。因为跟现在不同,现在写在书上了,白纸黑字,错不了。那时候凭着各个人的记忆,怕弄乱了,所以要搞结集,一次 一次地搞结集,集体唱诵。佛陀的弟子就是怕走样,所以搞结集。听说第三次结集,阿育王搞的结集,有一千僧人参加。第一次五百,第二次七百,第三次一千,都 是有名的高僧,在一起唱诵,共同校对、核实、研讨佛经,大家统一了以后算是通过了。阿育王的儿子玛亨德到斯里兰卡传教的时候就是刚刚搞完第三次结集。所以 从这一点来说也应该是比较真实可靠的。从时间来说是佛陀刚刚涅盘两百多年,从他们掌握的佛经来说,是刚刚结集完的巴利三藏——律、经、论。而玛亨德本人又是一个律学大师,是优婆离系统传下来的第六代传人。他们传入的就是这样一部巴利三藏。

      然我自己也曾经产生过疑问,他们六、七个人居然把那么大量的经都记在脑子里,而且包括那些注释都记得,这似乎难以置信,记得那么准确。他们七个人是这样, 有五位长老(五个比丘),一位小沙弥,一个居士。沙弥叫苏玛那,是玛亨德的妹妹僧伽密达的儿子,玛亨德的妹妹是生过孩子以后才出的家。他们这么七个人把整 个三藏记得那么准确确实令人怀疑。但是印度这些国家呀,他们确实有这样的本领,一个人背得很多。他们有分工,叫 * * bhanaka(长部师、中部师等),是专背某些经的人。据说缅甸也有这样的僧人,他们能背过很多。在1956 搞第六次结集时,也是背诵,很多缅甸僧人能背好多经。他们南方国家不提这样的疑问。就是这样传来了,传入的是巴利三藏,来的是玛亨德,时间是公元前三世纪 中期。传入的情况由于有很多历史书记载,是可信的。说佛陀三次来岛,令人难以置信,但是公元前三世纪玛亨德来岛传教这是可信的。佛教就这样传播开来。

      他们是六、七月份来的,过了二十几天就到了雨季,当时的国王天爱帝须把自己的花园,大梅林园布施给他们,建了一个寺庙叫大寺(Mahavihara)供玛亨德他们住。雨季来了以后他们要安居,要到山洞里去住,离开寺庙,据说天爱帝须给他们修了68个山洞,度过雨季。度过雨季之后,玛亨德派沙弥苏玛那回到印度,取来了佛陀的舍利,象骨舍利。取来以后建了一座塔,塔寺(Thuparamaya]。这时候天爱帝须国王的弟妻,叫Anura,要求出家,玛亨德说他没有办法,得叫比丘尼来传授比丘尼戒。于是就请他的妹妹来。他妹妹僧伽密达是一个有名的比丘尼,在公元前236 左右带了一棵菩提树苗来到了兰卡。菩提树苗是从释迦牟尼成佛的那棵菩提树上剪下的一个枝带来了,栽在了大寺的院落里,生长发育到现在,这棵树还在,成了大 菩提树。印度那棵菩提树后来死掉了,据说阿育王非常敬重菩提树,遭到他王后的嫉妒,说你爱它了,不爱我了,王后破坏了那棵菩提树,后来又经过很多摧残,就 没有了。所以现在最早的菩提树,早古老的就是斯里兰卡这一棵,已经两千三百多年了。僧伽密达带来的这棵树活到现在。我们都去参拜了这棵菩提树,当然有很多 人保护它了。阿育王派很多人来护理这棵树,晚上都有人值班,不让野象伤害,不让鸟兽、虫灾来伤害它,有很多的措施,来保护这棵树。这样菩提树有了,佛舍利 塔有了,寺庙有了,僧团也有了,这就都具备了。所以佛教传入成功,在斯里兰卡站住脚了。史书上说在公元前232年, 玛亨德搞了一次小的结集,花了十个月的时间,同时我想他也是为了教导兰卡人。当时斯里兰卡用的是僧伽罗语,僧伽罗语和巴利语是很相近的,玛亨德来了以后很 快就学会了僧伽罗语,他用僧伽罗语来讲经。同时斯里兰卡的僧人也学巴利语,这样就融合在一起了。所以说上座部佛教、巴利语佛教非常顺利的,一次性的,直接 的传入了斯里兰卡,没有经过什么别的地方。不象我们中国佛教,是经过中亚,翻译后传入的,佛经中有许多中亚西域佛教的痕迹。我们说它直接,还因为它的语言 没经过翻译,就是佛陀直接讲的那些经,经过第三次结集以后传入了,也没受到什么阻碍。因为佛教文化比较高,兰卡的比较低,兰卡人很快就接受了,佛教在兰卡 传布就成功了。