古印度陈那著。是其晚年集纳自己有关量学(即因明)的零星散论而成,故名。为其晚年的因明代表作。藏传称之为《量经》(即量学的经典著作),以示尊重。此书分六品,计二百四十七颂:(1)现量品;(2)为自比量品;(3)为他比量品;(4)观喻及似喻品;(5)观离品;(6)观过类品。每品先自述主张,然后破斥别人的观点。该书改五支作法为三支作法,又以三支作法为中心,说明因三相、九句因、同喻和合与异喻之离,剖析多种似因,似喻与似能破的推理错误。被称为“新因明”,为陈那对印度古因明的重大发展。此书于唐景云二年(711年)由义净译出,是世界上最早的译本,惜不久亡佚。11世纪以后,此书又译传于西藏。藏译本《集量论》有两种:一为金铠、信慧所译(见德格版“丹珠尔”),一为持材护、雅玛参贾所译(见北京版“丹珠尔”),两种译本出入颇多,很难断定哪一种更接近陈那原著的面貌。由于《集量论》梵文原典已佚,所以,藏译本成了现今研究《集量论》的主要依据。印度等国学者曾作过从藏译本《集量论》还原为梵文的尝试,然均为完成。1928年吕根据藏文本译出《集量论释略抄》,法尊法师于1981年编译出《集量论略释》,由中国社会科学出版社出版,是国内外第一个全译本。